9 Com o verbo to marry (casar com), usamos a preposição que corresponde a “casar com”, em português ou usamos outra preposição?

30-08-2010 23:56

To marry é,  na verdade,  usado sem preposição. Quando a garota, sem acreditar na seriedade do pedido do namorado, pergunta, emocionada Are you asking me to marry you? não existe preposição depois do verbo. No sentido de “casar-se”, get married é mais comum do que marry. A frase They got married in May. é mais comum do que They married in May. E atenção ... get married é usado com a preposição to (e não with) quando é seguido de objeto, isto é, quando mencionamos a pessoa com quem alguém se casa. Brad Pitt got married to Angelina Jolie in 2008.