11 Para dizer “bastante”, tanto faz usar plenty of ou enough, são sinônimos?
30-08-2010 23:57
Plenty of é geralmente usado em frases afirmativas.
There´s plenty of food in the refrigerator.
Já enough é mais usado em frases negativas ou em perguntas.
Is there enough food for everybody? I´m afraid there isn´t enough food for everybody.
Mas, voltando à frase afirmativa … But there´s plenty of water.