Arquivo de artigos

19 To commemorate é comemorar?

31-08-2010 22:37
Sim ... e não. To commemorate é comemorar,  mas só no sentido de “lembrar, trazer à memória”.   Hiroshima commemorates the moment an atomic bomb destroyed the Japanese city, 60 years ago. (BBC News Online, 7/8/2005) Mas to commemorate nunca é usado no sentido de “celebrar,...

20 Pronounce & Pronunciation Qual é a armadilha aqui?

31-08-2010 22:38
To pronounce é um verbo, significando “pronunciar”. Pronunciation é um substantivo, “pronúncia”. A armadilha é a grafia do substantivo, em que não existe um o depois do primeiro n. É bom também observar a pronúncia do substantivo, em que a segunda sílaba soa como nun (freira) e não como noun...

21 O que está certo? Paulo has been to Bahia ou Paulo has gone to Bahia?

31-08-2010 22:39
Os dois estão certos, mas têm sentidos diferentes. Paulo has been to Bahia. Paulo foi à Bahia (já foi – e voltou, agora está aqui.) Olha só como está bronzeado e cheio de fitinhas do Bonfim. Paulo has gone to Bahia: Paulo foi à Bahia. (está lá agora).  E avisou que tão cedo não volta,...

22 Afinal, qual é a palavra em inglês que corresponde a “durante”? Por que eu digo during the war, mas também digo for five years?

31-08-2010 22:41
  During é usada antes de substantivos: during the war/the class/the meeting etc. For é usada antes de expressões de quantidade de tempo: for an hour/two weeks/ten years. During indica QUANDO algo aconteceu. For indica POR QUANTO TEMPO isso aconteceu.      

23 Qual é adjetivo de coward? É mesmo cowardly? Mas essa terminação –ly não é formadora do advérbio de modo, no caso “covardemente”?

31-08-2010 22:43
Cowardly é usado como adjetivo ou como advérbio de modo. It was a cowardly attack on a child. (adjetivo)  The child was cowardly attacked. (advérbio)    

24 Distinct, distinctive, distinguished --- três adjetivos para dizer “distinto”? Que confusão!

31-08-2010 22:44
Calma! Cada um deles pode sim, ser traduzido por distinto, mas cada um deles tem um significado bem distinto, separado dos outros. O que já nos leva ao primeiro deles, o distinct. Cada um desses três adjetivos tem um significado bem distinct.   Distinct é, por isso, distinto, diferente,...

25 Para dizer “o ultimo”, uso the last ou the latest? Tanto faz?

31-08-2010 22:44
  Calma! Muita calma nessa hora. The last é o último (de uma série), final, derradeiro. Depois desse, não há mais.  Which was Jorge Amado´s last novel?   The last supper é a última ceia, The Last of the Mohicans é o ultimo dos moicanos. Depois daquela ceia e depois daquele...

26 Eu achei que sabia tudo sobre a preposição “entre”. Isto é, a diferença entre “between” e “among”. Mas já vi algumas frases em que essa diferença não se aplica. Dá para explicar?

31-08-2010 22:45
A idéia básica, ensinada  em qualquer curso elementar de inglês, é que se usa between para falar de duas pessoas ou coisas e among para três ou mais pessoas ou coisas.   I divided the chocolates between  the two children. I divided the chocolates among all the...

27 Para dizer “econômico” , devo usar economic ou economical? E para o substantivo “economia”, qual é a diferença entre economy e economics?

31-08-2010 22:47
Quando usamos “econômico” no sentido de “poupado, que gasta pouco”, como no caso de um carro que gasta relativamente pouco combustível, ou um sujeito do tipo Tio Patinhas, que odeia gastar dinheiro, o adjetivo, em inglês, é economical. An economical car = um carro econômico  They call me...

28 Feito de --- quando devo usar made of e quando made from?

31-08-2010 22:48
Vamos começar pelas frases-exemplo.   This table is made of wood.   Wine is made from grapes. No primeiro caso usamos made of  porque a matéria (no caso, wood) não foi transformada, é possível vê-la no produto (no caso, table). No segundo caso usamos made from porque a matéria...
Itens: 21 - 30 de 35
<< 1 | 2 | 3 | 4 >>